מי שמגיע לאחר שנות לימוד רבות של תלמוד בבלי, ללמוד תלמוד ירושלמי, עשוי לגלות עולם לימוד שונה לחלוטין. אם עד היום רגיל היה ללמוד ולהבין ללא צורך להיעזר עם ביאורים, הרי שעתה כשמדובר בתלמוד ירושלמי, לא בטוח שיסתדר ללא הפירוש של 'שוטנשטיין' – הזמינו כעת שוטנשטיין ירושלמי בקליק.
בעוד בתלמוד בבלי סגנון הכתיבה של הגמרא ברור, מפורט וקל יחסית להבנה. בתלמוד הירושלמי הכתיבה מינימלית, מתומצתת שלא לומר מרומזת. מה גם שתלמוד ירושלמי הרבה פחות ערוך ומסודר ביחס לתלמוד בבלי.
הסיבה לכך היא דלות האמצעים, והתנאים הקשים ששררו בארץ ישראל בעת כתיבת התלמוד ירושלמי, לעומת תנאים הרבה יותר נוחים ומאפשרים שעמדו לרשות כותבי התלמוד בבלי. תלמידי החכמים שכתבו את התלמוד ירושלמי בגליל, סבלו מרדיפות קשות ובלתי פוסקות, כמו גם ממצב כלכלי נוראי. כך שעצם כתיבה התלמוד ירושלמי, היה מעל ומעבר להשגת ההבנה האנושית.
ולכן לבני דורנו שגם ככה מתקשים להבין את שפת הארמית, קשה שבעתיים להבין את הכתוב בתלמוד ירושלמי, שכאמור מובא בצורה לא אידיאלית להבנה. וכאן הפירוש של 'שוטנשטיין ירושלמי' משחק תפקיד מפתח קריטי ללימוד תלמוד ירושלמי.
על אף העובדה שפירוש תלמוד ירושלמי שוטנשטיין מורכב יותר, ודורש משאבים הרבה יותר מאסיביים, זה לא מורגש במחיר כלל – את הכריכים של 'שוטנשטיין ירושלמי' על תלמוד ירושלמי ניתן למצוא במחירים זהים לאלו של התלמוד בבלי.